ابن البيطار

216

تفسير كتاب دياسقوريدوس

الشّيخ ، لأنّ في أطراف عساليجها النّابتة من وسطها رؤوسا « 2 » إذا تناهت انفتحت وظهر منها شيء أبيض شبيه بالقطن في بياضه ، فسمّيت بذلك ؛ وهي موجودة بكلّ الأماكن . ذكرها جالينوس في المقالة السّادسة . 17 - أآقنثس : هو الحرشف البستانيّ ، وهو الكنكر ، وعامّة أهل المغرب تسمّيه القنّاريّة « 1 » . وذكره جالينوس في المقالة السّادسة أيضا . 18 - أانونش « * 1 » : هذه الشّوكة أيضا تسمّى عند أهل المغرب بزرّيعة « * 2 » إبليس لأنّها كثيرا ما تنبت في الطّرق . وأطبّاء مصر يسمّونها المرّير ويسمّونها على أنّها باذاورد وأنّها شكاعا ، وهذا خطأ في كونهم يعتقدون هذا الاعتقاد الحائد عن الصّواب . وذكره جالينوس في المقالة السّادسة أيضا . 19 - لوقاقنثا : نبات مشوّك ، ولا علم لي به « * * 1 » .

--> ( 2 ) في الأصل : « رؤوس » . ( 17 ) - ( Akanthos ) - و : 3 - 17 ( 2 / 23 ) ؛ ط : 3 - 17 ( ص 246 ) ؛ خ : 3 - 17 ( ص 58 ظ ) . وهو ( Cynara scolymus L . ) : عيسى ، ص 64 ( ف 19 ) . ( 1 ) المصطلح لاتينيّ أصله « Cynara » . انظر : سيمونيت : المعجم ، ص 87 . ( 18 ) - ( Anonis ) - و : 3 - 18 ( 2 / 24 ) ؛ ط : 3 - 18 ( ص 247 ) ؛ خ : 3 - 18 ( ص 58 و ) . وهو ( Anonis antiquorum L . ) : عيسى ، ص 128 ( ف 1 ) . ( * 1 ) في الأصل : « ااقونثس » . ( * 2 ) كذا ضبطت في الأصل ، وهو استعمال عاميّ مغربيّ لا يزال موجودا . ( 19 ) - ( Leuk kantha ) - و : 3 - 19 ( 2 / 25 ) ؛ ط : 3 - 19 ( ص 247 ) ؛ خ : 3 - 19 ( ص 59 و ) . وهو ( Cnicus tuberosus Willd . ) : عيسى ، ص 53 ( ف 7 ) . ( * * 1 ) لم يحّدّده المؤلّف في كتاب الجامع أيضا إذ اكتفى فيه ( 4 / 113 ب ، 3 / 247 ت ، ف 2043 ) بإيراد ما قاله ديوسقريديس ، وقد ذكره عيسى أيضا مفردا .